אַהֲבָתִי
Ahuvati
“My love (to a woman)”
Ahuvati (אַהֲבָתִי) is a Hebrew phrase meaning “my love (to a woman),” pronounced “a-hu-VA-ti.” The literal translation is “my beloved (feminine).” A term of endearment meaning 'my love' or 'my beloved,' used to address a woman. The masculine form is 'Ahuvi.'
| Hebrew | אַהֲבָתִי |
|---|---|
| Transliteration | Ahuvati |
| English Meaning | My love (to a woman) |
| Literal Translation | My beloved (feminine) |
| Pronunciation | a-hu-VA-ti |
| Category | Love & Relationships |
| Origin | Biblical Hebrew, from the root א-ה-ב (to love). The feminine form ahuvah appears in Deuteronomy 21:15 and the concept pervades the Song of Solomon. The possessive form ahuvati (my beloved) is a natural endearment in spoken Hebrew. |
Hebrew terms of endearment carry the weight of biblical poetry. Ahuvati — 'my beloved' — echoes through the Song of Solomon and across millennia of Jewish love letters. The word comes from the root א-ה-ב (to love), with the possessive suffix -ti making it intimately personal: not just 'beloved' but 'my beloved.' In a language where poetry and everyday speech share the same roots, calling someone ahuvati connects a modern couple's love to the same passionate declarations found in the world's oldest love poetry. The male equivalent, ahuvi, is equally tender and carries the same biblical resonance.
Where Does “Ahuvati” Come From?
Biblical Hebrew, from the root א-ה-ב (to love). The feminine form ahuvah appears in Deuteronomy 21:15 and the concept pervades the Song of Solomon. The possessive form ahuvati (my beloved) is a natural endearment in spoken Hebrew.
When and How to Say “Ahuvati”
Used as a term of endearment between romantic partners. Ahuvati is said to a woman; Ahuvi to a man. Also appears in poetry, song lyrics, and love letters. Less casual than 'motek' (sweetie) — it carries genuine romantic weight.
Cultural Context of Ahuvati
Israeli couples use many terms of endearment: motek/moteki (sweetie), chaim sheli (my life), neshamah sheli (my soul), and ahuvati/ahuvi (my beloved). Ahuvati is considered one of the more romantic and literary options — using it signals a depth of feeling beyond casual affection.
Frequently Asked Questions
How do you say “My love (to a woman)” in Hebrew?
“My love (to a woman)” in Hebrew is Ahuvati (אַהֲבָתִי), pronounced “a-hu-VA-ti.” The literal translation is “My beloved (feminine).” A term of endearment meaning 'my love' or 'my beloved,' used to address a woman. The masculine form is 'Ahuvi.'
How do you pronounce Ahuvati?
Ahuvati is pronounced “a-hu-VA-ti.” The literal meaning is “My beloved (feminine).”
How do you say my love to a man in Hebrew?
To a man, you say 'Ahuvi' (אֲהוּבִי), meaning 'my beloved (masculine).' To a woman: 'Ahuvati' (אֲהוּבָתִי). Both come from the root א-ה-ב (to love) with different gender endings and possessive suffixes.
What are common Israeli terms of endearment?
Israelis use many terms of endearment: Motek/Moteki (sweetie), Chaim sheli (my life), Neshamah sheli (my soul), Ahuvati/Ahuvi (my beloved), Neshikah (kiss), Mammi/Pappi (borrowed from European languages), and Kapara sheli (my atonement — used mainly by Mizrachi Jews).
What does ahavah mean in Hebrew?
Ahavah (אַהֲבָה) means 'love' in Hebrew. It's one of the most important words in the language, used for romantic love, familial love, friendship, and love of God. The Shema commands 'V'ahavta et Adonai Elohekha' — 'You shall love the LORD your God' — using this very root.
Related Hebrew Words
More Love & Relationships Phrases
Explore other Hebrew phrases in the Love & Relationships category
Related Hebrew Phrases
Learn a New Hebrew Phrase Every Day
Join 12,000+ Christians discovering the depth of Scripture through Biblical Hebrew.
Subscribe Free